|
Transformer ces phrases en passant de lobligation personnelle ΰ
lobligation impersonnelle (utiliser ΰ chaque fois une expression
diffιrente) :
1.
Tengo que empezar el trabajo :
2.
Hemos de escribir la fecha en el cuaderno :
3. Es
necesario que la gente vaya a trabajar :
4.
Hace falta que las mujeres se callen :
5.
Debιis venir a las ocho :
Rιιcrire ces phrases en exprimant une idιe dobligation (utiliser ΰ
chaque fois une expression diffιrente) :
1.
Comes para ser un hombre :
2. Se
debe estudiar para acertar en la vida :
3. Me
levanto cada dνa a las seis :
4.
Usted escribe la fecha en el cuaderno de inglιs :
5. El
profesor de francιs entiende a los alumnos :
Traduire ces phrases en choisissant lune des traductions de « on » vue
en classe et qui convient :
1.
Les amis, on doit finir le travail avant la fin de la journιe :
2.
Tous les matins, on me fait une prise de sang :
3.
Regarde ! On vend des voitures ici :
4.
On va tentendre ! Tais-toi ! :
On
tappelle :
|