Pr้sentation

    Accueil
    Historique
} Mot du Directeur
} Personnels
    } Projet Educatif
    } Saint Martin
} Visite du lyc้e

Vie au lyc้e

} Inscriptions
} Sorties, voyages de classe
} Anciens ้l่ves
} Examens
} Acc่s professeurs
    } Infos pratiques
    } R้unions diverses
    } Le sport au lyc้e
    } Vivre ensemble

Quelles ้tudes

    } Organigramme des formations
} Technologiques
} Professionnelles
    } 4่me Adagio
} 3่me DP6
} UPI
} BTS AM       

 

} Travaux d'้l่ves
} Ressources ้l่ves
    } Stages
    } CDI
Contactez-nous
} Par email
} ( 03 20 81 98 33
} Nos coordonn้es

 

 

 

 

 

 

 

 

Apprendre l’espagnol :

une opportunit้ au lyc้e Saint Martin  

 

 

 

L’espagnol, comme l’anglais, fait partie des langues les plus parl้es dans le monde. Les ้changes entre les pays sont de plus en plus importants (culturels et ้conomiques notamment) que ce soit au niveau europ้en ou mondial.

Proposer un enseignement de l’espagnol au lyc้e Saint Martin c’est rendre possible l’acquisition des outils linguistiques mais aussi culturels qui permettront une appr้hension plus compl่te du monde sans pour autant ๊tre exhaustive.

De nombreux m้tiers dans les domaines m้dicaux et administratifs exigent de plus en plus la ma๎trise d’une langue ้trang่re. Pour cela leurs apprentissages sont une opportunit้ pour la vie future.

Apprendre l’espagnol semble donc se r้v้ler une n้cessit้ pour celui ou celle qui veut comprendre l’autre et se faire comprendre.

 
 

ซ Les enjeux sont ้vidents: pour le jeune Europ้en, le plurilinguisme devient un atout majeur. La communication est un objectif prioritaire; mais naturellement le contexte culturel est indissociable de l'apprentissage de la langue. Celle-ci ้tant le plus court chemin d'acc่s เ la r้alit้ et เ la culture d'un pays - et r้ciproquement -, sans rep่res culturels, on ne peut aller au-delเ d'un ้change superficiel. ป                                  

Bulletin Officiel de l'Education Nationale Nฐ25 du 24 juin 1999 Annexe IV

 
   

L’espagnol

dans les sections du lyc้e Saint Martin :

 
 
Lyc้e professionnel :  
 
 

1่re ann้e

2่me ann้e

BEP MS

2 heures

(option*)

2 heures

(option*)

 
 
* n้cessaire pour poursuivre des ้tudes en Section STT.  
 
Lyc้e technologique :  
 
 

Seconde

Premi่re

Terminale

Bac SMS

2 + ฝ heures

 (obligatoire)

2 heures

(option)

2 heures

(option)

Bac STL

2 + ฝ heures

(obligatoire)

2 heures

(option)

2 heures

(option)

Bac STT

 

4 heures

(obligatoire)

3 heures

(obligatoire)

 
 
Brevet de  Technicien Sup้rieur :  
 

1่re ann้e

2่me ann้e

3 heures

(obligatoire)

3 heures

(option)

 
 
 

Exercices propos้s en cours

El่ves de Lyc้e Professionnel

 
 

Ejercicios :

 

  1. Conjuguer les verbes suivants au pr้sent de l’indicatif :

 

dibujar, depender, aludir

 

  1. Donner le pr้sent de l’indicatif de la personne indiqu้e :

peg Andar (2่me sing.) : ……………………………

b.      Acoger (2่me plur.) : ……………………………

c.       Ceder (1่re plur.) : ……………………………

d.      Permitir (3่me plur.) : ……………………………

 

  1. Mettre les verbes entre parenth่ses au pr้sent de l’indicatif :

 

Mis padres (decir) ………………… qui mi hermana no (ser) ………………… muy trabajadora.

T๚ nunca (comer) ………………… lo que te (dar) ………………… las se๑oras del comedor del instituto.

Vosotros (acompa๑ar) ……………………… a vuestros amigos por todos los rincones del patio.

 

  1. R้pondre aux questions suivantes :

 

ฟC๓mo te llamas ? ฟDe d๓nde eres ?

……………………………………………………………………………………………

ฟCuแl es la asignatura que mแs te interesa ?

……………………………………………………………………………………………

ฟAd๓nde vas de vacaciones en verano ?

……………………………………………………………………………………………

ฟDe qu้ colegio vienes?

……………………………………………………………………………………………

 

 

Exercices propos้s en cours

El่ves de Lyc้e Technologique

 
 

Transformer ces phrases en passant de l’obligation personnelle เ l’obligation impersonnelle (utiliser เ chaque fois une expression diff้rente) :

 

1.      Tengo que empezar el trabajo : ……………………………………………………………………………………………

2.      Hemos de escribir la fecha en el cuaderno : ……………………………………………………………………………………………

3.      Es necesario que la gente vaya a trabajar : ……………………………………………………………………………………………

4.      Hace falta que las mujeres se callen : ……………………………………………………………………………………………

5.      Deb้is venir a las ocho : ……………………………………………………………………………………………

 

R้้crire ces phrases en exprimant une id้e d’obligation (utiliser เ chaque fois une expression diff้rente) :

 

1.      Comes para ser un hombre : ……………………………………………………………………………………………

2.      Se debe estudiar para acertar en la vida : ……………………………………………………………………………………………

3.      Me levanto cada dํa a las seis : ……………………………………………………………………………………………

4.      Usted escribe la fecha en el cuaderno de ingl้s : ……………………………………………………………………………………………

5.      El profesor de franc้s entiende a los alumnos : ……………………………………………………………………………………………

 

Traduire ces phrases en choisissant l’une des traductions de ซ on ป vue en classe et qui convient :

 

1.      Les amis, on doit finir le travail avant la fin de la journ้e : ……………………………………………………………………………………………

2.      Tous les matins, on me fait une prise de sang : ……………………………………………………………………………………………

3.      Regarde ! On vend des voitures ici : ……………………………………………………………………………………………

4.      On va t’entendre ! Tais-toi ! : ……………………………………………………………………………………………

On t’appelle : ……………………………………………………………………………………………

 

 

Exercices propos้s en cours

El่ves de Lyc้e Professionnel et Technologique

 
 
El alfabeto espa๑ol :  
 

a       a

b       b

      c

ch      che

d        de

e         e [้]

f         efe

g        ge

h        hache

i         i

j         jota

k        ka

l         ele

ll        elle [้li้]

m      eme

n       ene

๑       e๑e

o        o

p        pe

q        cu

r        erre

s         ese

t         te

u        u [ou]

v        uve

x        equis

y        i griega

z        zeta

 
 

Le nom des lettres est f้minin en espagnol. On dit una a, una b, una c etc…

 

 

Trabalenguas : (exercices de prononciation)

 

a.     Cuchichean que las cucharas del cucharero tienen cucarachas.

b.     Con ma๑a, por la ma๑ana, la ni๑a apa๑a la le๑a de la caba๑a.

c.     Guillermo, llama a trilladores que trillan con tres trilllos.

d.     Amigo, coge la guitarra, entr้gala a Miguel, el gitano.

e.      La gallina cenicienta que en el cenicero estแ un dํa se enceniz๓.

f.       Javier, baja la jaula. Si no la bajas t๚, la baja Paco.

g.      Pablito clava un clavito, un clavito clava Pablo.

 

 
Mr CASOLI (professeur d’espagnol)